Олимпиада по истории Версия для печати Отправить на e-mail

2 апреля 2010 г. В 13:50 состоится олимпиада, посвященная истории Великой
Отечественной войны 1941-1945 гг., в которой примут участие
студенты III и IV курсов исторического факультета.

Последнее обновление ( четверг, 15 ноября 2012 )
 
Лекция Татьяны Георгиевны Поповой Версия для печати Отправить на e-mail

 17 марта 2010 на отделении «Перевод и переводоведение» факультета иностранных языков МГОСГИ прошло очень значимое для студентов и преподавателей событие - отделение посетила доктор филологических наук, профессор Военного университета Министерства обороны Татьяна Георгиевна Попова. Т.Г. Попова - один из ведущих российских лингвистов, переводовед, автор оригинальной концепции перевода как когнитивного процесса во взаимодействии культур. В рамках своего визита в МГОСГИ Татьяна Георгиевна прочитала чрезвычайно увлекательную как для студентов, так и для преподавателей лекцию о лексических проблемах перевода и проблемах межкультурной коммуникации. Татьяна Георгиевна подробно рассказала об особенностях и американской и российской лингвокультур, разнице между ними и способах наиболее эффективного преодоления трудностей в межкультурном общении посредством оптимальных переводческих решений. Лекция вызвала живую реакцию студентов, которые буквально «засыпали» Татьяну Георгиевну вопросами о различных аспектах теории и практики перевода и межкультурной коммуникации. Данная встреча не является последней. Планируется, что Татьяна Георгиевна ещё не раз приедет в наш институт.

Последнее обновление ( воскресенье, 03 июля 2011 )
 
Конференция по трудоустройству выпускников ВУЗа Версия для печати Отправить на e-mail

 17 марта 2010г. в МГОСГИ прошла 1-ая научно-практическая конференция «Организационно-педагогические основы профориентации и трудоустройства выпускников вуза в условиях рыночной экономики». На конференции обсуждался широкий круг вопросов, связанных с трудоустройством выпускников в условиях рыночной экономики. На пленарном заседании для студентов выступил проректор по развитию образования и информатизации С.Ю. Знатнов с данными по мониторингу трудоустройства выпускников нашего ВУЗа, который ведется Центром развития образования. Так же на пленарном заседании выступили с докладами и практическими советами по трудоустройству выпускников психологи и юристы.

Далее конференция продолжила свою работу в форме ярмарки выпускников, на которой студенты 5 курса всех факультетов смогли выступить в роли соискателей и представить самопрезентации приглашенным работодателям.

По итогам конференции студенты-соискатели получили сертификат участника и, по словам студентов: «неоценимый опыт, так как непосредственное общение с работодателями позволило нам посмотреть на себя иначе и развить навык самопрезентации, а критика со стороны экспертной группы открыла стороны, которые необходимо развивать!» Помимо советов со стороны работодателей и экспертной комиссии часть студентов получили реальные предложения работать по своей специальности.

Последнее обновление ( понедельник, 10 февраля 2014 )
 
Студенты делятся впечатлениями от театральной постановки "Алиса против страны Чудес" Версия для печати Отправить на e-mail

     Добрыми друзьями кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации стали американские студенты Школы-студии МХТ (худ. руководитель О.П. Табаков) из Гарвардского Университета (Институт высшего театрального образования). Вот и этой весной они уже успели порадовать нас своей новой постановкой по мотивам произведений Льюиса Кэролла (Lewiss Carroll) «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Только вот ремикс Брэндона Шеа (Brendan Shea) в постановке Януша Саза (Janos Sasz) носит несколько другое, можно сказать, противоположное название – «Алиса против Страны Чудес» (Alice vs Wonderland). Первыми счастливчиками стали студенты 4-5 курсов отделения «Перевод и переводоведение», посетившие постановку 12 марта. Следующими будут 1, 2 и 3 курсы, собирающиеся в Москву 30 марта и 8 апреля. Мероприятие носит учебно-развлекательный характер, поскольку, с одной стороны, произведения английского писателя Л. Кэролла широко изучаются на факультете иностранных языков, тем более что, будучи «настоящими» американцами, актеры представляют нашему вниманию постановки на английском языке, а с другой стороны, позволяет немного развеяться и посетить театры столицы.

    Прелесть сумасшествия и унылость обыкновенности сплелись воедино на подмостках школы-студии МХАТа, чтобы показать, что есть еще порох в пороховницах у старенькой сказки о девочке Алисе и есть, из чего лепить шедевр. Из воспоминаний студентов: «Честно говоря, до начала представления нас не прекращали терзать смутные сомнения в целесообразности поездки. Вроде бы, что еще скажешь про Алису? Ну упала, ну в дырку, ну за кроликом… Скучно же. А тут еще и Тим Бертон подоспел со своим продолжением, которое обещало быть фильмом года, однако так и не вытеснил «Аватара» из нашего сердца. Наверное, стоит сразу сказать, что эта 3D версия нам понравилась больше, чем Голливудская. Риск оправдал себя сполна – это мы поняли после начальных аккордов песни Radiohead и ее последующего хорового исполнения (как позже выяснилось многократного). Случайно купленная программка поведала нам потрясающий по своей психоделичности сюжет, где от старины Кэролла осталась только Страна Чудес.»

     Сюжет прост, как все гениальное: Белый Кролик с явными тоталитарными замашками терроризирует свою подчиненную скромную юную девушку Мэри-Энн, единственная радость в жизни для которой – видео-дневник столь же юной Алисы. Алиса, в свою очередь, с трудом пробирается через тяготы переходного возраста, о чем и сообщает в своем блоге. Нежданно-негаданно жизнь обеих девушек делает крутой поворот, и они меняются местами. И вот Алиса в своем классическом положении – в Стране Чудес, где ей предстоит узнать много нового не только о мире, но и самой себе.

    Актеры были облачены в соответствующие костюмы (что немного неожиданно, если учесть, что наши американские друзья любят экспериментировать в этом плане): от воздушных балетных пачек и цветных колготок Алисы до великолепного латексного костюма Королевы Червей. Они поражали своим мастерством, шармом, легкостью и очарованием, которое просто волнами лилось в зрительный зал. Атмосфера волшебного, странного и сюрреалистичного мира охватила зал, и, как показала практика, для этого вовсе не нужен бюджет пары-тройки стран третьего мира. Фонарики, оригинальные костюмы и «взгляд горящий» добавили классике новых красок. Однако «ничто так не мило сердцу молодых людей, как современная музыка в детской сказке. Gwen Stefani, Lady Gaga и, конечно, Radiohead, чья песня послужила своеобразной рамкой постановки, – лишь немногие, чьи композиции вошли в спектакль, и, кстати, были полностью спеты вживую, за что актерам низкий поклон и снятая шляпа.»
    Подводя итог, можно сказать, что выступление превзошло самые смелые ожидания. Спасибо всем, кто подарил нам такой чудесный и совершенно незабываемый вечер в кругу Алисы и незабвенных жителей Страны Чудес.

Последнее обновление ( воскресенье, 03 июля 2011 )
 
Итоги олимпиады по литературе: Версия для печати Отправить на e-mail

1 место: Мисёнг Дарья Александровна
(Коломна, пос. Радужный)
Учитель: Воронкова Ольга Ивановна
2 место: Гусева Анастасия Олеговна
(Клемовская СОШ, Серебряно-Прудский район, п.Новоклемово)
Учитель: Шмыркова Любовь Никифоровна
3 место: Любимова Анастасия Олеговна
(Ступино, СОШ №5)
Учитель: Родионова Татьяна Валерьевна
3 место: Хасамутдинова Александра Ринатовна
(г. Коломна, СОШ№11)
Учитель: Широкова Лариса Николаевна
3 место: Пахомова Екатерина Николаевна
(г. Ступино, лицей №1)

Последнее обновление ( четверг, 15 ноября 2012 )
 
<< В начало < Предыдущая 1 2 3 Следующая > В конец >>

Всего 1 - 9 из 20

Наши филиалы


 

Доступная среда

Доступная среда ГСГУ
Доступная среда ГСГУ
Центр логопедической консультации

Мы в социальных сетях

 
 
 
 

Информация



Авторизация






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация